Ahora hablaré acerca de un dueto muy famoso tanto en Europa como en América, se trata de un cantante francés y una quebequense; Pascal Obispo y Natasha St-Pier.
Ambos han tenido una trayectoria artística muy considerable al rededor del mundo en los paises francófonos. Cuentant con un gran número de discos en los cuales siempre han llevado a los primeros lugares sus sencillos.
Maintenat je parlerai a propos de deux chanteurs plutôt célebres même en Europe comme en Amerique. ils s'agient d'un chanteur française et une chanteuse québécoise; Pascal Obispo et Natasha St-Pier.
Tout les deux ont eu une lieu tres important artistique au tour du monde de la francophonie. Ils ont plusieures des disques les quelles ont toujours mis en premiere place quand même.
Sin embargo el boom que causó el dueto en el disco de Natasha St-Pier pidió la colaboración del francés, siendo así un éxito rotundo en las primeras semanas de su lanzamiento ofical. Así es la canción de "mourir demain" (morir mañana) sería una de las canciones más importantes en la trayectoria artística de abos cantantes.
Cependant, le boom qui a fait ce truc dans le disque a Natasha, qui a demandé l'aide du français et a la fin la chanson mourir demain a été une chose de superbe. C'est comme ça, tout les deux ont été un gros succes.
Cependant, le boom qui a fait ce truc dans le disque a Natasha, qui a demandé l'aide du français et a la fin la chanson mourir demain a été une chose de superbe. C'est comme ça, tout les deux ont été un gros succes.
En general, esta canción hablade lo que haríamos si en algún momento tuvieramos que morir. Relata lo que la gente haría en esa situación, mas ellos se enfocan en una relación de pareja en la que ponen la hipótesis de la muerte siendo su respuesta que se amarían por la eternidad no importa lo que llegue a pasar, en esta vida y en la otra su amor sería igual o mejor que en la vida terrenal.
En général, cette chanson s'agit de ce que l'on ferait si dans quelque moment on devrait mourir. Les paroles annoncent ce que les gens auraient dans ce cas la, donc en ajoytant cette chanson raconte l'histoire d'amour entre une homme et une femme qui s'aimerent a l'éternité.
En général, cette chanson s'agit de ce que l'on ferait si dans quelque moment on devrait mourir. Les paroles annoncent ce que les gens auraient dans ce cas la, donc en ajoytant cette chanson raconte l'histoire d'amour entre une homme et une femme qui s'aimerent a l'éternité.
**Nota gramatical**
En esta canción se puede estudiar de una forma muy clara el tiempo verbal llamado "Condicional presente" ya que esta rola habla de deseos, hipótesis, arrepentimientos, sueños, ideas lejanas. Por lo tanto, un 95% de los verbos manejados está en ese tiempo. Además, no hay que olvidar que para formar un condicional presente en francés se toma en cuenta la siguiente fórmula:
En esta canción se puede estudiar de una forma muy clara el tiempo verbal llamado "Condicional presente" ya que esta rola habla de deseos, hipótesis, arrepentimientos, sueños, ideas lejanas. Por lo tanto, un 95% de los verbos manejados está en ese tiempo. Además, no hay que olvidar que para formar un condicional presente en francés se toma en cuenta la siguiente fórmula:
SI + IMPERFECTO + CONDICIONAL PRESENTE
**La grammaire**
Iciu on peut réviser le "conditionnel présent" car les paroles montrent le desir, l'hypotese, les regretes, les rêves. C'est pour cela que le 95% des verbes utilisent ces verbes. Voici un truc qui pourra vous aider:
SI + IMPERFAIT + CONDITIONNEL PRÉSENT
No hay comentarios:
Publicar un comentario